Яндекс Метрика

♫ Дон Кихоты /Евгений Долматовский/

Над Испанией король на вертолете - 
современность изо всех щелей и пор.
Что я нового скажу о Дон Кихоте - 
об идальго, ведшем с мельницами спор?
Не о нем хочу романс сегодня спеть я - 
устарели эти латы и копье:
Славлю рыцарей двадцатого столетья, 
представлявших поколение мое.

Хоть пытайте, ставьте к стенке - 
невозможно изменить наивных нас.
Вот об этом, наподобие фламенко, 
и написан, и исполнен мой романс.

Из пятидесяти стран они приплыли, 
прилетели и приехали сюда,
Понимая, что сражаться надо или 
уничтожит мир фашистская орда.
Всех героев я перечислять не буду, 
но поставив честь и совесть во главу,
Назову Хемингуэя и Неруду, 
Мате Залку и Кармена назову.*

Хоть пытайте, ставьте к стенке - 
невозможно изменить наивных нас.
Вот об этом, наподобие фламенко, 
и написан, и исполнен мой романс.

Назову еще танкистов и пилотов, 
недостаточно прославленных пока,
Всех отчаянных и добрых Дон Кихотов, 
Санчо Панса в экипаже за стрелка.
Ничего, что на испанцев не похожи - 
стали смуглыми, пройдя огонь и дым.
В Дон Кихоты я просился чуть попозже 
и хотел бы навсегда остаться им!

Хоть пытайте, ставьте к стенке - 
невозможно изменить наивных нас.
Вот об этом, наподобие фламенко, 
и написан, и исполнен мой романс.

*
Эрнест Хемингуэй - американский писатель и военный журналист,
Пабло Неруда - чилийский поэт и дипломат,
Мате Залка - венгерский писатель и революционер,
Роман Кармен - советский режиссер, документалист и фронтовой кинооператор.
Все они так или иначе участвовали в Гражданской войне в Испании на стороне республиканцев или освещали ее события.

Музыку к песне о советских воинах, боровшихся против фашизма в Испании, написал композитор Оскар Фельцман.
Слушать песню в исполнении Леонида Серебренникова

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Комментарий будет опубликован после модерации.
Если нет аккаунта Google, выбирайте "Имя/URL" вместо "Анонимно", там можно написать Ваше имя.